«Quoi que je fasse, où que je sois…» Où que /Qui que /Quoi que… + subjonctif
Level C1
Bonjour!
Aujourd’hui une leçon un peu difficile. Ça va être un peu long, alors préparez-vous un bon thé (ou un gin tonic, je ne suis pas là pour juger) et on y va!
« Qui que », « où que », « quoi que », « quel que » ne sont pas faciles à utiliser et requièrent un niveau avancé de français puisqu’ils sont suivis du subjonctif. Si votre niveau n’est pas au moins B2 ou que vous n’avez pas encore abordé le subjonctif, je vous déconseille de les utiliser. À la place, je vous conseille d’employer « peu importe qui, où, ce que, quel… » puisque dans ce cas, le subjonctif n’est pas utile. En effet, « Peu importe ce que je fais, elle n’est jamais contente » est plus facile à construire que « Quoi que je fasse, elle n’est jamais contente ». Mais si vous êtes avancé.e.s en français, alors cette leçon est pour vous!
« Quoi que » ou « quoique »? … (whatever or though).
Attention à ne pas confondre « quoi que » en deux mots et « quoique » en un mot (oui, ils ont presque la même orthographe et ils sonnent exactement pareil. Je sais, c’est cruel.). Bonne nouvelle, les deux s’utilisent avec le subjonctif (bien que dans le cas de « quoique » en un seul mot, le subjonctif ne soit pas toujours obligatoire).
- « Quoique » (though or although) en un seul mot peut être utilisé à la place de « bien que ». Personnellement, je préfère utiliser « bien que » mais c’est une question de choix personnel.
- Elle est venue, quoiqu’épuisée par son dernier voyage.
- Quoiqu’elle n’en puisse plus, elle continue de l’aider.
- Je suis contente de manger un gâteau, quoique je préfèrerais une crème glacée. (Ici, on n’utilise pas le subjonctif mais on pourrait si on voulait).
- « Quoi que » (whatever or anything) en deux mots est utilisé pour dire « peu importe ce que ou ce qui ».
- Quoi que tu dises, je ne te pardonnerai jamais!
- Si tu veux changer quoi que ce soit dans ton appartement, il faut demander au propriétaire.
- Quoi que tu en penses, je suis certaine que c’est un bon projet!
« Quelques » ou « Quel.le.s que »? (some or however?). Ici aussi deux orthographes et deux significations possibles.
- « Quelques » ou « quelque » en un mot est employé devant un nom.
- J’ai eu recours à cette entreprise à quelques occasions.
- J’ai emprunté quelques livres à la bibliothèque.
- As-tu quelque idée de ce dont il parle?
- « Quel que », « quelle que », « quels que » ou « quelles que » en deux mots, sont quand à eux suivis d’un verbe ou d’un pronom personnel (comme « il » ou « elle »).« Quel que », « quelle que », « quels que » ou encore « quelles que », écrits en deux mots, peuvent être remplacés par « peu importe quel, quelle, quels ou quelles ».
- Quelles que puissent être tes raisons, on ne se fâche pas comme ça en publique! (= peu importe tes raisons).
- Quelles qu’aient pu être ses excuses, je ne le lui pardonnerai jamais! (= peu importe ses excuses)
- Toute personne, quelle qu’elle soit, doit obéir à la loi. (= n’importe quelle personne)
- Quels que soient ses arguments, je ne lui fais pas confiance. (= peu importe ses arguments)
- Quelle que soit la manière dont il s’y est pris, ça n’a pas fonctionné. (= peu importe la manière)
Heureusement « où que » et « qui que » sont beaucoup plus simples!
- Où que … (wherevever). Signifie « peu importe où ».
- Où qu’il soit, mon chat dort, même dans la baignoire!
- Je retrouverai mes lunettesoù qu’elles se cachent.
- Où que tu ailles, je serai là!
- Qui que … (whoever) signifie « peu importe qui ». Notez que « qui que ce soit » peut être remplacé par « quiconque ».
- Qui quece puisse être, je lui tire mon chapeau!
- Qui que tu sois, tu dois montrer ton autorisation de sortie.
- Je n’ai jamais entendu parler de qui que ce soit qui soit capable de travailler avec lui. (parler de quiconque…)
- Il a pris ses affaires et il est parti sans rien dire à qui que ce soit. (sans rien dire à quiconque)
Voilà, c’est un peu compliqué. J’espère que votre cerveau n’a pas trop surchauffé!