Il y a, depuis, ça fait … que, voilà … que, ça fait une paye que …

Niveau C1

Bonjour!

Vous utilisez probablement « il y a » et « depuis » depuis le début de votre apprentissage du français. Mais voici une leçon plus avancée pour parler d’une situation passée qui continue dans le présent.

Rappel :

  • « Il y a » s’emploie avec un passé-composé. Cela indique un point dans le passé, une situation finie.
    • J’ai passé mon bac il y a 30 ans.
    • Marc est rentré il y a deux heures.
  • « Depuis » s’emploie avec le présent pour exprimer une situation qui a commencé dans le passé et qui continue dans le présent.
    • Je travaille dans cette école depuis 6 mois.
    • Marc est la maison depuis deux heures.

Mais saviez-vous que « depuis » peut aussi s’employer avec un passé composé si celui-ci a valeur de présent? Et oui, le passé composé peut parfois être utilisé pour parler du présent (Tadaaaaa! Surpriiiiiise!).

  • C’est la cas par exemple pour un passé composé négatif :
    • J’ai une gastro. Je n’ai pasmangé depuis 2 jours.
    • J’ai sommeil. Je n’ai pas dormi depuis deux nuits.
    • Je n’ai pas arrêté de penser à toi depuis ton départ.
    • Je n’ai pas vu ce film depuis 10 ans.
    • Je n’ai pas parlé à ma famille depuis l’été dernier.
  • De plus, cela fonctionne aussi sans la négation pour un passé composé dit « durable », c’est à dire qui dure dans le présent (rien à voir avec les énergies durables malheureusement). On peut donc dire : j’ai arrêté de boire du café depuis 2 ans. On pourrait aussi dire « j’ai arrêté de boire du café il y a deux ans. » Tout dépend si on veut mettre l’accent sur la situation passée avec « il y a » ou sur la situation présente avec « depuis ».
    • Dans la phrase « J’ai arrêté de boire du caféil y a 2 ans », l’accent est missur l’évènement passé, c’est important que j’aie arrêté de boire du café.
    • Dans la phrase « J’ai arrêté de boire du café depuis 2 ans », l’accent est mis sur la situation actuelle, c’est important qu’aujourd’hui je ne boive toujours pas de café.

Mais soyons clairs, c’est vraiment pas une grosse différence et la plupart du temps les francophones n’en sont absolument pas conscients. On peut aussi dire plus simplement : Je ne bois plus de café depuis deux ans.

Mais attention, ça ne fonctionne pas avec tous les verbes (sinon ce serait trop facile voyons!). Les verbes qui servent à exprimer la continuation d’une action passée dans le présent quand ils sont conjugués au passé composé (donc un passé composé durable) sont :

  • Certains verbes de début/fin d’une action : commencer, finir, arrêter, abandonner.
  • Certains verbes de modification ou exprimant une évolution : grandir, grossir, maigrir, rajeunir, embellir, augmenter, diminuer, empirer, s’améliorer, se dégrader, se stabiliser, se renforcer, s’effondrer.
  • Certains verbes de « déplacement » (vous savez, ceux qui se conjuguent avec « être » au passé composé) : arriver, partir, rentrer, sortir, revenir.
  • et d’autres comme disparaître, décoller, atterrir, naître et mourir. On peut donc dire :
    • J’ai fini l’école depuis deux ans mais je cherche encore du travail.
    • Elle est morte depuis 10 ans.
    • La situation a empiré depuis la dernière fois.
    • Je suis arrivé depuis lundi.
    • Mon chat a disparu depuis 10 jours.
    • Mon neveu est né depuis 2 semaines.

Mais attention (oui encore!), même avec ces verbes, ça ne fonctionne pas toujours! Par exemple on peut dire « J’ai commencé à conduire seul depuis deux jours » parce que vous êtes toujours en train de commencer. Mais si vous avez 30 ans, vous ne pouvez pas dire « J’ai commencé à conduire seul depuis l’âge de 19 ans » car cela fait très longtemps donc techniquement vous n’êtes plus en train de commencer et ce même si vous conduisez très mal.

Et quand cela fonctionne, il y a une différence de sens si vous utilisez le passé-composé ou le présent : « L’avion est parti depuis 20 minutes » veut dire que l’avion est parti, il n’est plus là, il a décollé. Ici « depuis » a le sens de « il y a ». Mais si « l’avion part depuis 20 minutes », alors cela veut dire que l’avion est en train de décoller depuis 20 minutes, il y a peut-être un problème et il tourne en rond sur le tarmac et vous en avez marre, bref, il n’est pas encore parti. Je sais, c’est pas simple!

  • Une autre manière de parler d’une situation passée qui continue dans le présent : « ça fait … que », « il y a … que » ou « voilà … que » qui placent la durée en début de phrase. Le verbe peut être au présent ou au passé composé (ça fonctionne aussi avec le passé composé dit durable). C’est donc très pratique!
    • Ça fait 10 ans que j’ai fini l’université.
    • Ça fait 20 minutes que je t’attends. Tu es où?
    • Il y a 25 ans que j’ai arrêté de fumer.
    • Il y a longtemps que je t’aime.
    • Voilà 10 mois que j’ai déménagé.
    • Voilà une semaine que les débats s’enflamment et rien n’avance!
  • Avec « ça fait … que » on met souvent l’accent sur des évènements qui n’ont plus lieu:
    • Ça fait longtemps que je n’ai pas chanté ou que je ne chante plus.
    • Ça fait longtemps que je n’ai pas bu de café ou que je ne bois plus de café.
    • Ça fait longtemps que tu ne m’as pas donné de nouvelles ou que tu ne me donnes plus de nouvelles.
    • Ça fait 10 ans qu’il ne m’adresse plus la parole ou qu’il ne m’a pas adressé la parole.
  • L’expression « ça fait un bout que » (version courte de « ça fait un bout de temps que ») est la manière familière de dire « ça fait longtemps que »:
    • Ça fait un bout qu’il lui court après!
    • Ça fait un bout qu’elle nous a appelé.
    • Ça fait un bout qu’on a pas pris un café ensemble.
    • Ça fait un bout que je n’ai pas eu de nouvelles de ma sœur!
  • On peut aussi dire « ça fait une paye que » ou « ça fait un bail que » qui sont aussi des expressions familières.
    • Ça fait une paye qu’on a pas mangé ensemble!
    • Ça fait une paye qu’on a pas bu l’apéro dans un bar.
    • Ça fait un bail que je ne l’ai pas vu.
    • Ça fait un bail qu’ils ont déménagé.

Donc pour résumer :

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui!