Le discours rapporté au présent

Le discours rapporté au présent

Niveau A2-B1

The «discours rapporté» is used when you want to express what someone is saying. It can be past, present or future. «Discours rapporté au présent» is when the first part of the sentence (he says – il dit; I think – je pense; she asks – elle demande) is in present tense. In my opinion, it is better to start with the «discours rapporté au présent» because the «discours rapporté au passé», even if it sounds more natural (he told me; he said that; he asked if …) is far more difficult (because of the «concordance des temps»). When you use «le discours rapporté au présent», you keep the same conjugation in the reported speech, so it’s faaaar more simple.

Le discours rapporté sert, comme son nom l’indique, à rapporter les paroles de quelqu’un . Il peut être passé, présent ou futur. Le discours est dit «rapporté au présent» quand la première partie de la phrase (il dit, je pense, elle demande …) est au présent. En français, il vaut mieux commencer par le discours rapporté au présent parce que le discours rapporté au passé, bien que plus instinctif (il m’a dit , elle m’a demandé…), est plus compliqué à construire (à cause de la concordance des temps). Au discours rapporté au présent, on conserve les temps exprimés dans la phrase à rapporter. C’est plus simple!

Attention aux petits mots d’introduction de la phrase rapportée, ils sont très importants!

  • Rapporter une affirmation = que ou qu’ (devant il, elle, on)
  • «J’ai faim!»
  • Discours rapporté au présent : Elle dit qu’elle a faim!
  • «Hier, je suis allé au cinéma.»
  • Discours rapporté au présent : Il dit qu’il est allé au cinéma.
  • «On devrait y aller!»
  • Discours rapporté au présent : Elle dit qu’on devrait y aller.
  • «Tu as fait un beau dessin.»
  • Discours rapporté au présent : Elle dit que tu as fait un beau dessin.
  • Rapporter une question simple = si/s’ (devant il ou ils. Oui, bon, d’accord, moi je dis «si il» mais je suis pas un bon exemple, hein!).
  • «Tu voudrais aller au SPA?»
  • Discours rapporté au présent : Il demande si tu voudrais aller au SPA.
  • «Tu as soif?»
  • Discours rapporté au présent : Elle demande si j’ai soif.
  • «Il pleut?»
  • Discours rapporté au présent : Il demande s’il pleut.
  • Rapporter une question avec un mot interrogatif (sauf avec «quoi») : On garde le mot interrogatif et on remet la phrase dans le bon ordre si on avait fait une inversion.
  • «Pourquoi tu veux aller au SPA?»
  • Discours rapporté au présent : Il demande pourquoi tu veux aller au SPA.
  • «Comment tu es allé au chalet sans auto?»
  • Discours rapporté au présent : Elle demande comment je suis allé au chalet sans auto.
  • «Où est-il passé ?»
  • Discours rapporté au présent : Elle demande il est passé.
  • «Quoi», «qu’est-ce que», «qu’est-ce qui» = ce que, ce qui.
  • «Qu’est-ce que tu as fait?» ou «Tu as fait quoi?» ou «Qu’as-tu fait?»
  • Discours rapporté au présent : Elle demande ce que tu as fait.
  • «Qu’est-ce qui va se passer?»
  • Discours rapporté au présent : Elle demande ce qui va se passer.
  • «Qu’est-ce que tu as mangé samedi?»
  • Discours rapporté au présent : Elle demande ce que j’ai mangé samedi.
  • «Qu’est-ce qui s’est passé cette fin de semaine? »
  • Discours rapporté au présent : Elle demande ce qui s’est passé cette fin de semaine.
  • Rapporter un ordre (impératif) = de ou d’ + infinitif.
  • «Range ton bureau!»
  • Discours rapporté au présent : Elle me dit de ranger mon bureau.
  • «Mange ta soupe!»
  • Discours rapporté au présent : Il me dit de manger ma soupe.
  • «Fais du sport!»
  • Discours rapporté au présent : Elle me dit de faire du sport.
  • «Écoute
  • Discours rapporté au présent : Il me dit d’écouter.
  • «Restez chez vous!»
  • Discours rapporté au présent : Il nous dit de rester chez nous.
  • Oui ou non = que
  • Mais je te dis que oui!
  • Moi, je pense que non!
  • And don’t forget to change the possessives!
  • Tu as vu mon hamster?
  • Discours rapporté au présent : Elle demande si j’ai vu son hamster.
This image has an empty alt attribute; its file name is img_0433.jpg
C’est tout pour aujourd’hui!
À la prochaine!